英語
高校生
解決済み

英検2級を受けるんですが、ライテイングで間違っているところがあるか確認して欲しいです。
テーマ Some people say that Japanese schools should start in September instead of in April.Do you think September is the best month to start the new school year?です
私の解答
I don't think that September is the best month to start the new school year.I have three reasons.First,I like spring because I like cherry-blossom.Cherry-blossom remind me of new encounters.I think this is not only my but every one in Japan.Second,Studing some thing is bat for people's health in September. The summer in Japan are too hot for people. Third,People in Japan have many event in September.For example,swimming,playing with friends,fireworks.In conclusion,I don't believe schools start in September instead of in April.
です。長いですが、よかったら採点していただけると嬉しいです

回答

✨ ベストアンサー ✨

山口です。ライティングの文を拝見しました。
申し訳ありません。採点基準は明確にわかりませんので、なんとも言えません。ですので私が読んでいて感じたことを3点お伝えします。

①短縮系は使わないほうが良い
英語の文章を書くときは短縮系は使用しないほうが良いです。本文中で使用されている"don't"は、"do not"と書く方が文章上では適切です。

②接続詞をもっと活用
接続詞を利用すると読み手に自分の主張の展開をあらかじめ伝えることができます。例えば"But"があったら、読み手は「あ、今までの主張と違うものが来る」とあらかじめ知ることができますので、読み手は楽です。ぜひ活用してみてください。

③"I think that"の多用禁止
私も昨年度、英検2級を受けました(ギリギリでしたが合格しました)。ライティングの指導の際に、英語の先生に言われたのは「"I think that"の多様はするな」でした。どうやら日本人は使いたがる傾向があるらしいですが、あまり使用せずにはっきりと主張した方がいいみたいです。

続いて、文法上の誤りと誤字について指摘します。

第4文:Cherry-blossom remind me of new encounters.
"remind"ではなく、"reminds"ですね。

第5文:I think this is not only my but every one in Japan.
"every one"ではなく、"everyone"ですね。スペースは空けないほうがいいです。

第6文:Second,Studing some thing is bat for people's health in September.
"studing"ではなく、"studying"でしょうか。また"bat"ではなく"bad"でしょうか。
また第5文でも指摘しましたとおり、"something"ですね。こちらもスペースは空けません。

第7文:The summer in Japan are too hot for people.
"are"ではなく、"is"ですね。
またこの第7文は、第6文の「理由」となる部分でしょうか。だとしたら、"That's because"などを挿入すると読み手が文章の展開を理解しやすくなります。
となると「夏は暑いから、勉強しづらい」という主張でしょうか。ならば「too to構文」を使ってみてはいかがでしょうか。例えば、"The summer in Japan is too hot to study something."などです。

第8文:Third,People in Japan have many event in September.
文頭ではないため"People"よりも"people"の方がいいかもしれません。
また、"many event"ではなく"many events"ですね。sを忘れずに。

以上となります。

山口

本題と少し話がずれますので、あえて分けて記入しました。2点指摘します。
1点目は、英文の入力の仕方です。高校生ですと、スマホやパソコンで英文を直接入浴する機会は少ないと思います。そのせいか、入力の際に生じたちょっとした誤字が見受けられますね。ただ手書きのときに間違っていなければ、私が指摘した誤字についてはあまり気にしないでくださいね。またコンマやピリオドの後はスペースを空けます。

×Moreover,we should study English.That's because it is useful for us.
○Moreover, we should study English. That's because it is useful for us.

2点目は、添削についてです。このアプリを活用するのはすごく良いと思います!言うまでもありませんが、このアプリだけではなく学校の先生の添削も受けるようにしてください。私は所詮、誤字や文法上の誤りくらいしか指摘できません。しかし先生に聞けば、より自然な表現方法や伝わりやすい表現方法など教えてくれると思います。ですので、アプリや先生などをうまく活用(?)してください。英検2級合格に向けて頑張ってください!応援しています。

なーちぃ

詳しく教えていただきありがとうございます!
英作文が苦手だったので、凄く参考になりました!
英文を入力する際の注意点もありがとうございます。
今回は学校の先生に聞きづらかったのでここで質問させていただきましたが、学校の先生にも聞いてみようと思います。

この回答にコメントする

回答

山口さんがすでに丁寧な添削をなさっているので、重複している箇所はスルーして下さい。

気付いた点です。

because I like cherry-blossom
because I like cherry-blossoms
一般的に思い浮かべる(桜並木に満開のような)桜の花なので、複数形にします。あえて一輪だけの桜の花という意味なら、a cherry-blossomとなります。

Cherry-blossom remind me of new encounters.
Cherry-blossoms remind me of meeting new people.
桜の花を複数形にする。
新しい出会いという意味なら、meeting new people という言い方がわかりやすいです。名詞 encounter にも、(予期せぬ、偶然の)出会いという意味がありますが、どちらかというと、出くわす、ばったり出会う、といった感じの出会いで使われることが多いです。

this is not only m3 but every one in Japan.
this is not only me but also for every one in Japan.
m3 <--- タイプミス
not only me but also for ~ の方が良いです。
「みんな、全員」という意味では「everyone」を使い、「(あるグループの中の)一人ひとり、各人」という意味では「every one」を使います。
なので、この文で、

私だけでなく、日本人一人ひとりも(そう)です。
と言いたいなら、「every one」を用い、

私だけでなく、日本人みんなも(そう)です。
と言いたいなら、「everyone」を用います。

Second,Studing some thing is bat for people's health in September.
Second, studing something is bad for people's health in September.
Studing<---文頭ではないので、小文字にします。
bat <--- bad のスペルミス

Xx_Saskia_xX

The summer in Japan are
The summer in Japan is
summerは単数扱いなのでisで受ける

Third,People in Japan have many event in September.
Third, people in Japan participate in many events in September.
People<---文頭ではないので、小文字にします。
People in Japan have many eventだと、日本の人々は多くのイベントを持っている、という意味になります。participate を使い、参加するとしたほうが良い。
many が付くのでevents と複数形にする。

For example,swimming,playing with friends,fireworks.
For example, swimming, playing with friends, and fireworks.
同格を複数並べる場合、最後の語の前にand を挿入する。例: ○○、△△、and □□.
又、これは主語+述語の構造になっておらず、文として成立しないので、以下のようにその前の文と合体(接続)させて、文として完全な形にします。

Third, people in Japan participate in many events, for example, swimming, playing with friends, and fireworks in September.

Xx_Saskia_xX

In conclusion,I don't believe schools start in September instead of in April.

don't believe schools start in September だと、9月に学校が始まるのを信じない、という意味になります。以下のように I believe that ~ should を入れて、すべきだと思うという言い方で、私は(自分の意見として自信を持って)思います、という表現にします。
In conclusion, I believe that school in Japan should start in April and not start in September.
結論で、「9月には反対で4月には賛成」というような場合、自分が推すものの方を先に挙げて(この場合4月)、そうでない方(この場合9月)を否定のnot を付けて後に持ってくるという方が、英語では、自分の論点が読み手に伝わりやすいです。

参考にしてみて下さい。
頑張って下さい。

なーちぃ

詳しくご指摘ありがとうございます。
とてもわかりやすく自分が間違っているところが理解することができました。教えてくださったところを意識しながらまた英作文を書いてみようと思います。
次回も、もし見つけてくださったらまたよろしくお願い致します。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?