英語
高校生
解決済み

以下の日本語訳をお願いします🙇‍♀️

It's been more than 100 years since the world began celebrating International Women's Day, and yet no
country has achieved full gender equality. It's very sad to realize that it's 2016 and we don't have that yet.
Out of 145 nations, Iceland is most interested in gender equality of economic participation and
opportunity, educational attainment, health and survival, and participation in politics, according to 2015
data from the World Economic Forum. But in Yemen, the country that ranks lowest according to the same
data, and women are banned from leaving the house without their husbands' permission. In Tanzania and
otho, women never have their own lands or houses. All around the world, 1 out of 3 women will
experience some kind of sexual violence or intimate partner violence in her lifetime, Ligiero said.
As several countries around the globe mark* International Women's Day, here are a few key indicators
that show the status of wmen in the fields of education and employment and some of the challenges that
remain in these areas.
About two-thirds of countries in the developing world have realized gender equality in primary education
according to U.N. data, but still they haven't surely realized gender equality at the secondary school level.
In Africa and South Asia for example, boys remain 1.55 times more likely to complete secondary education
than girls, according to World Bank data. Statistics from the U.N. Children's Fund, UNICEF, show that in
2012, at least in 19 countries, less than 45 percent of students are girls. It means more boys are in schools
than girls. And the Arab States and sub-Saharan Africa have the greatest gaps in number between boys and
girls.
Even when girls can go into the classroom, they cannot still get an education safely as boys do because of
some conflict. In Pakistan, for example, the Taliban has opposed girls' education, and often attacks
educational institutions. In 2012, Pakistani Taliban gunmen shot education activist, Malala Yousafzai.
Women will not be encouraged to earn money if academic qualifications are still thought to be important.
"If this trend continues, It is impossible to realize the greater equality in the labor market," said Sarah
Gammage. "Around the world women have been part of the informal economy."
They are typically supposed to provide care services for family members, Gammage said. Other duties
include child rearing, cooking, and other household chores. It is work which they are not paid for. Women
perform much more unpaid work than men, according to the U.N.'s 2015 Human Development Report. "If
you are spending up to eight, nine hours collecting water, caring for kids, how are you going to get an
education or engage in some kind of activity that is actually paid?" Ligiero said.
The absence of women from the paid labor market is hurting the world economy, development experts
say. For example, if women participate in labor markets like men, about $28 trillion, or 26%, could be added
to global annual GDP by 2025.
[Adapted from: "Gender equality? It doesn't exist anywhere in the world" by Ann M. Simmons. LA Times.
March 8, 2016.]
*mark. 3

回答

✨ ベストアンサー ✨

世界が国際女性デーを祝い始めてから100年以上になりますが、
国は完全なジェンダー平等を達成しています。
それが2016年であり、それがまだないことを理解するのは非常に悲しいことです。
アイスランドは145か国のうち、経済参加の男女平等に最も関心があり、
2015年によると、機会、学歴、健康と生存、政治への参加、世界経済フォーラムからのデータ。しかしイエメンでは、同じように最も低いランクの国のデータ、および女性は夫の許可なしに家を出ることが禁止されています。タンザニアでは、女性が自分の土地や家を持つことはありません。世界中で、女性の3人に1人は生涯で、ある種の性的暴力や親密なパートナーの暴力を経験すると、リジェロは言う。
世界の数カ国が国際女性デーをマークしていて、ここにいくつかの主要な指標があります。
教育と雇用の分野における女性の地位と、
これらの領域に残ります。
開発途上国の約3分の2の国は初等教育における男女平等を実現しています
国連のデータによると、それでも中等学校レベルでの男女平等は確かに実現されていません。
たとえばアフリカと南アジアでは、男子は中等教育を修了する可能性が1.55倍高いままです
世界銀行のデータによると、女の子よりも。国連児童基金ユニセフの統計によると、
2012年、少なくとも19か国で、学生の45%未満が女子です。より多くの男の子が学校にいることを意味します
女の子より。そして、アラブ諸国とサハラ以南のアフリカは、少年と
女の子。
女子が教室に入っても、男子のように安全に教育を受けられない
いくつかの矛盾。たとえばパキスタンでは、タリバンは少女の教育に反対し、しばしば攻撃
教育機関。 2012年、パキスタンのタリバンの武装集団が教育活動家、Malala Yousafzaiを射殺しました。
学業資格が依然として重要であると考えられている場合、女性はお金を稼ぐように勧められません。
「この傾向が続く場合、労働市場でより大きな平等を実現することは不可能です」とサラは言った
ガマージュ。 「世界中で女性はインフォーマル経済の一部となっています。」
ガマージュ氏によると、彼らは通常、家族に介護サービスを提供することになっているという。その他の職務
育児、料理、その他の家事が含まれます。彼らがお金を払っていない仕事です。女性たち
国連の2015年人間開発報告書によると、男性よりはるかに無給の仕事をしています。 「もし
あなたは最大で8時間、9時間かけて水を集め、子供たちの世話をします。
教育か、実際に支払われるある種の活動に従事するか?」とリジェロは言った。
有給労働市場に女性がいないことは、世界経済、開発の専門家を傷つけている
いう。たとえば、女性が男性のような労働市場に参加する場合、約28兆ドル、つまり26%が追加される可能性があります。
2025年までに世界の年間GDPに。
[出典:「男女平等?それは世界のどこにも存在しない」アン・M・シモンズ作。 LAタイムズ。
2016年3月8日。]
*マーク。 3

解決したら解決済にお願いしますm(__)m

りらっくま

本当に助かりました!!ありがとうございます🙇‍♀️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?