英語
高校生

写真より、That meanから
a piece of powerの和訳がわからないです。
(特にa piece of powerが何の事かが分かりません…)

どなたかよろしくお願いします🙇⋱

7 Next, lets take a look at some of the predictions for the future made by the world's top scientists today. They say computer power will double every 18 months. That means in ten years or so, computer parts will be as cheap as a Diece of paper. Computers as we now know them will be gone.

回答

ざっくり訳した感じになっています。

つまり、10年かそこらで、コンピュータの部品は紙一枚ほど安くなるでしょう。 私たちが今知っているコンピュータはなくなるでしょう。

(a piece of powerというのは…?)

ℳ.

ありがとうございます🙇⋱
powerとpaperを見間違えていました…(笑)💦

今度から、読み間違えに気をつけます!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?