大丈夫だと思います。
have often, and a variety of fields , been の部分は
カンマで挟まれてるので挿入句だと思います。一旦取っ払って訳してみるといいと思います
英語
高校生
和訳あってるか見てください!!!!!
Englishmen have often,の訳し方
教えて欲しいです!!!!!
Few peoples have been more often discussed than the English.
m the history of human society for several centuries England
has been among the principal world energies: Englishmen have
often, and in a Yariety of fields, been either 1eaders or Yaluable
contributors of noteworthy progreSs.
ーー EDMUND BLUNDEN, 4427esses o7, Ceze7g7 Sのecな
り類投塊が1でた人くんどいない
間還の AM
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14181
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14050
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9626
155
最強の英単語覚え方!
7586
62