英語
中学生
解決済み

下の英文について質問です。
There is a factory several miles away from here.(ここから数マイル離れたところに工場がある。)
There is構文なのはわかりますが、a
factory several miles away from hereが文法的に理解出来ません。シンプルにseveral miles away from hereが長い副詞だからfactoryの後ろに付いているということでしょうか?

英文法

回答

✨ ベストアンサー ✨

ちょっと長いですが副詞句です。
awayの説明部分がseveral milesです。
several miles away from hereで「ここから数マイル離れたところに」という副詞部分(副詞句)になっています。
「工場がある」(本文)を「ここから数マイル離れたところに」(副詞句)が説明しています。

夏乃

やっぱり副詞句なんですね!ありがとうございます、助かりました🙇✨

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?