最後、未来のことを表しているので副詞節でないI'm happyは未来系のI'll happyではないでしょうか?
間違ってたらすみません、、
あ、I'll be happyですね!
こちらも間違えてました!すみません、
いえいえ!お気になさらず😅
わざわざすみません🙏
自由英作文を書いたのですが、どなたか見てもらえませんか?
詳細に、っていうのがこれでいいのかなあと思ったもので…。もし宜しければお願いします🙇
最後、未来のことを表しているので副詞節でないI'm happyは未来系のI'll happyではないでしょうか?
間違ってたらすみません、、
あ、I'll be happyですね!
こちらも間違えてました!すみません、
いえいえ!お気になさらず😅
わざわざすみません🙏
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
あ、本当だ、そうですね笑
自分だけだと気付かないミス多いので、助かります!
ありがとうございました😊