✨ ベストアンサー ✨
親の子ども名前の選択肢は特定の家族内の親戚や祖先の名に基づいているのかもしれない.
横からすみません。「選択肢」じゃなくて「選択」な気がします。あと、「家族」より「家系」だと思います。細かくてすみません!
ありがとうございます!
Parents' choice for their childs name may be based on names of relatives or ancestors within their particular family.
どのように訳をしたらいいと思いますか?
✨ ベストアンサー ✨
親の子ども名前の選択肢は特定の家族内の親戚や祖先の名に基づいているのかもしれない.
横からすみません。「選択肢」じゃなくて「選択」な気がします。あと、「家族」より「家系」だと思います。細かくてすみません!
ありがとうございます!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!