英語
高校生
解決済み

A whale is no more a fish than a horse is.
この英文を訳してください。
ある参考書の和訳は鯨が魚でないのは馬が魚でないのと同様である。と回答し、
ある参考書では、鯨が魚だとすれば馬まで魚ということになる。としてます。
こうなってるのですが、どちらの方が良いのかわかりますか??

回答

✨ ベストアンサー ✨

言い方が違うだけで、両方とも同じ意味なので覚えやすい方を覚えれば良いと思います.
余力があれば文脈次第でより相応しい訳が出来ればベストです.

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?