✨ ベストアンサー ✨
あなたたちみんなはall of youの所だけです。
その前のofは~の○○、(この場合~の写真~はあなたたちみんなです)を日本語では表します。
お役に立てたのなら…!
「あなたたちみんな」 は「of all of you」
という解釈で良いですか?
✨ ベストアンサー ✨
あなたたちみんなはall of youの所だけです。
その前のofは~の○○、(この場合~の写真~はあなたたちみんなです)を日本語では表します。
お役に立てたのなら…!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
詳しい説明ありがとうございます!!
助かりました😁