英語
高校生

「look at〜」と、「take a look at~」って何が違うんですか?

熟語

回答

この回答がベストアンサーに選ばれました。

look atはどこか一点を意識して見る感じですね
一方で、take a look atは、ちらっと見るっていう感じです。
ちなみに、品詞分解してみると、後者ではlookを名詞として使っています。aがついてるのはそのためです、

かの

ありがとうございます!理解出来ました!!

えどくん

俺の説明が間違っているとコメントした人がいたようですので補足、
ジーニアス英和辞典第5版1258頁にlook:名詞 見ること、一見、一目と書いてあり、俺の説明は正しいです。
look atより短いってことが言いたかったんです。
ちなみに、glanceとlook(名詞)を比べたら、コメントして下さった方のいう通り、glanceの方がより短い感じのニュアンスです。
長文失礼しました

この回答にコメントする
News
Clear img 486x290
ノート共有アプリ「Clear」の便利な4つの機能
Jeshoots com 436787 unsplash min 3 486x290
「二次関数の理解」を最大値まで完璧にするノート3選
%e6%9c%80%e5%88%9d%e3%81%ae%e3%83%95%e3%82%99%e3%83%ad%e3%82%af%e3%82%99%e7%94%bb%e5%83%8f%ef%bc%91 1 486x290
文系だって超わかる!【誰でも簡単に理解できるオススメ数学ノート3選】