✨ ベストアンサー ✨
Canを入れて訳すと、「知っているよね、オードリー、君はたまに、批判的になる時がある。」となります。
canは「~できる」というイメージが強いですが、実際にcanが表しているのは「可能性をもっている」ということです。
つまり、この文でのCanのイメージは、彼は批判的なふるまいをする可能性をもっている」という意味になります!
何故“can”になるのかわからないです。
解説お願いします。🙇♂️
✨ ベストアンサー ✨
Canを入れて訳すと、「知っているよね、オードリー、君はたまに、批判的になる時がある。」となります。
canは「~できる」というイメージが強いですが、実際にcanが表しているのは「可能性をもっている」ということです。
つまり、この文でのCanのイメージは、彼は批判的なふるまいをする可能性をもっている」という意味になります!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
分かりやすい説明ありがとうございます😊