回答

現在完了形の【継続】用法の話ですね。

【継続】用法では、基本的にhave been doingという現在完了進行形の形を取ります。
しかし、このdoにあたる部分が“動作動詞”なのか“状態動詞”なのかにより形が変化します。

動作動詞→have been doing
状態動詞→have done

となります。

↓以下は理屈なので読まなくても大丈夫です。

これは状態動詞という動詞の特性に原因があります。
状態動詞はその名の通り“状態を表す”動詞なので、“ある程度時間に幅がある”意味の動詞が主です。
例えばliveという動詞は「住む」という意味の動詞で、「住む」という行為はしばらく続きますよね?

また現在(完了)進行形というものも「〜している」と言った意味になるので、ある程度時間に幅がある時に用いられるものです。
なので、状態動詞の時に現在完了進行形の形を取ると、意味が重複してしまうため、have doneになる訳です。

この回答にコメントする

結婚していることを未来のある時点まで続いているであろうと表している

知り合ったことは未来でも変わらず続いているのでbeenは入れなくて大丈夫なんだと
思います!

Guest

We are married.
We were married.

上は結婚している。下は結婚していた。be動詞が過去形に なれば当然過去の意味になる。なら今までずっとというニュアンスのげんならbeがhave 過去分詞になる。

We have been married....

beenがあるとか無いとかではなくて、結婚していると言うには英語ではどう表現されるかを知っている必要があるだけ。

Guest

They know each other.

お互いに知っている。これは現在知り合いだってことだから現在形ではいいよね。ずっと知っているなら同じく、現在完了。

They have known each other ....

Guest

xげんなら
o現在完了なら

この回答にコメントする

marryはbe動詞とセットで使いますよね。
それに対しknowは一般動詞で単独で使います。

ふ。

よってbeが過去分詞になってbeenに変わります。

れたん

そうなんですね!Σd(ゝ∀・)ァリガトォ♪

さやか

横から失礼
marryは動詞
marriedは形容詞で混同しやすいので注意してくださいね〜

Guest

marry 人 人と結婚する

He wants to marry his boyfriend.

be married 結婚している

I am married. 私は結婚しています。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?