英語
高校生

この問題群の答えを教えてください

Filin each blank with a suitable word. は1時間ほど、ずっと電子秋(ebooK) を対んでいる・ She has ( )( ) an e-book for about an hour. ⑥全は、この会社に入る前は大学芝 (Onduate schoo) にいた。 He( 。 )( ) atgraduate schoolbefore he joined this company ⑥ ノーバル基鞭才は 10 月に発表されることになっている。 "The Nobel Prize winners are ( 。 )( 。 ) announcedinOctober 0 KOHhに、もっと日本史を多欠しておくべきだ= 1( )( ( ) Japanese history harder before the exam. eordsinparenthesesin the coret order ⑩放、その四下好を中れれたら、3 回訪れたことになるだろう。 TrTvisit the library agein、 (have 71/it 7three times /yisited /wil) 。 @コンピューターを使って 1時間したら、 突然フリーズした。 @feeze iop mo7ng T (en hour/been / or /had /the computer / using) when it suddenly froze. ⑯妊はゲームソフトに、そんなにお金を使うべきでなかうた。 @spendAon 5 「Aをに長やチ ou (have/not /ought/so much money /spent /to) on game sofbware その作の員演は、台国のために下央された5 becauce of 「-のために』 Teleeture ty theathor (beemuee cf7o7put/the pphoon /was) 本 1 電区mplete tesenences ⑩その内(baper) をさ終えたら、披女はを取って英国に行くつもりだ。 When she wiltake avacetion to the UE ホームで次を見かけたから、 彼女がその他車に条り層れたはずはない。 @UK = Uned Kingdom She because Tsaw her on the platform. これらの数言語 (minorty language) は、今世紀未までに清浅してしまっているだろう。 "These minority Ianguages 皿人悠可秋 (braran) たちによって、いつも各理各包されている "The library js always keep tdy に下する く<の Put the Japanese sentences into Engllsh。 たちが吹画條に着く頃には、映画はもう始まってしまっているだろう。 Ka
介区のmge theform ofthe verbs in parentheses to complete the sentences。 のWe enioyed (eat) lunch at the top ofMt Takao. ⑥The tourists were (excite) about walking around the Tsukiji Fish Market. ⑥They had tea at an cpen-air cafe.looking at the street fall of (fil) leaves. の@Generally (speak),Japanese people like curry and rice. 旧いords in parenthesesin the corect order ⑲自i加に委をかけずにおくなんて、 も不注意だったね。 @eave+ O+C「Oをてのままにしてみ<」 Itas (careless/1eave/or/to/unlocked /you/your bicycle)。 @全5は有切にも、そのレストランまで案内してくれた。 They were (enough /kind /take/the restaurant/to 7to / ws) の (ob shonage) をほやいても仕方ない。 @compn ebout ー「ー=ほゃく (Gee/about /complaining / is/it/ no) the ob shortage。 @量、その町に住んでいたので、 彼はそのラーメン店をよく知っている。 (Before /having/in lived /that town) he knows the ze shop well 【 : 】 Complete the sentences。 この紅列Gable) は飲みにくい。 @svalow [Grどと) み に出たことが帳尼だ。 @ply at Kohen [にig』 Heispmoudor 次の大地震がいつ起こるか、まったく分からない。 There is ま 人は、肝を組んで新聞を旋んでいた。 @ [を6C」 「思eo」 Shewas theJapanese semtences into Englsh. ⑯全は、先月からダイエントをしているようだ。 be on s det 「ダイエントをしてい<」 先生は、私たちにベアで作業をさせた。 @work in pars 「ベアで作業する」 たちは夕食にビザ (pizza) を1 枚、 宅配してもらった。 @deiver 「をみる」 その信束 (meal) は、普んで待つ価値があった。 @war in ine for をんできつ 岳人国人に紹介するという設定で、下林分を言い贅えて、ベアで会話しましょう。
るPy Choose the most appropriate option。 その共術錠への訪問数は、5 年前は今よりずっと多かった。 "There were (by far/ many / much) more visitors to the gallery five yeare sg. ⑥ その映画は、私は画白いと思ったが、あまりヒットしなかった。 "The movie, (1 thought which was / which thought was /which was TthoughO etciting, wasnt a big hit 許でも近しい人に、この展覧会の券をおげよう。 TII giwe this exhibition Gicket to (whatever /whoever / whomever) wants the wordsin parenthesesin thecorec order ⑩断しいコンサートホールは、以前のものの 2 他の座席がある。 The new concert hall has (as /as/many /one seats 7the old /twice)。 @ 人よりす能のある指揮者 (conductor) は、この国にはいない。 (conductor js/more /no 7other /talented /than) he is in this country これが、作が話していた彫刻 Goupture) だ Thie is (about/he /talking /the sculptore /was /which) コッホは何点かの「ひまわり」 を残したが、そのうちの 1 吉は日本にある。 Van Gogh left some versions ofSun/7oreers, (in / is /Japan /of/ one / which) 。 (Vncen0 van Gogh [ゴン 電匠comme the rentences. ヴィンチの [届後の下| は、この給の約 10 師の大きさだ。 Da Vincfs 7e rs Spperis ⑥ウィクトリアの沿は、世界で2番目に大さきな回 (wateral) だ。 Yictoria Falls im @ 知球はオホーツク海 he Sea of Okhot) に面していて、 自然の和 Shiretoko, ja rieh im natural beauty ace にに還するch mn に @役は宝塚の出伺だが、そこには有名な創場がわる。 She is fom Takarazuka, 【。 】 Put the Japanese sentences into English. ⑩ ば見るほど、役はその給が区しくなった。 ここは、モナリザ (he Mona Le) が展示されている美術箇だ。@ohibt = dsgy 「ーを9 る] そういうわけで、待島は毎年 月に混租する。 にして、油綴 (ol paintng) は描かれる。

回答

まだ回答がありません。

疑問は解決しましたか?