英語
高校生
解決済み

7で、答えが「had been reading」
なのですが、それだと日本語訳の「本を」の部分が英語に直されてなくないですか?
過去完了進行形にしなければならないのはわかったのですが、どうしてこれでいいのですか。

\% 2、日本酷の意味に合うように、【 ) にWMな額を入れなさい Ce nomewor な sho に ミ AN SA -諾もない :t( )(S MD abeauttulisland、 S、低はどのくらい起国に仁んでいるのですか ( )( )( )heledinKoreW よ 日本を訪れる外国人旅行填のは加【 でいる wi number ofioreign tourisS wisiting Da 6、役は、中国に行 He( )夫 )( ] 7.役女が来たときには、 He ( )電 8、 私たちは、 We(

回答

✨ ベストアンサー ✨

read には「読書する、本を読む」という意味があるからbookはなくても大丈夫だいじょうぶ

ひかり

そーなんですね!

Tさん

直訳しかできないとレベルの高い大学は相手にしてくれません

ひかり

そうですね。

この回答にコメントする

回答

意訳されてるんです

ひかり

意訳とは?

Tさん

わざわざ英語に書かれていることを直訳するよりも、自然体な日本語になるように補ったり削ったりして、意味が崩壊しない程度に文を弄ることです

ひかり

なるほど、ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?