漢文
高校生

【至急】この漢文の現代語訳を教えてください!!

またもし良ければポイントも教えて頂けると助かります。

mT補 m (eean
孔子家語

回答

子路が孔子を訪ねた時、孔子は「あなたの趣味は何ですか」と聞いた。子路は「长剣が好きです」と答えた。孔子は言いました:「私はこの方面を闻いていません。君の才能に勉強まで合わせれば、誰にも敵わない」子路さんは「勉强するのがいいんですか。」孔子は言います:「狂馬を駆ける人は鞭を置いてはならないで、石弓を持つ人は、正弓の器具を置いてはいけない;木材は縄や墨の作用を経て加工すれば直接取り、人々が直言や忠告を受け入れて通達することができる。师匠から勉强して、质问を重视して、どこがうまくいかないことがあります!」子路は「南山は竹を造っている。加工しないと自然に真っ直ぐになる。切って矢をうって、サイを射られる皮を使って、どうして勉強するんだ」と話した。孔子は言います:「矢の末端を羽をつけて、矢印を更に鋭く磨いて、矢はもっと深くありませんか?」子路は「ありがとうございます。」と礼をした。

#A

とても迅速な回答ありがとうございました!!!参考にさせて頂きます。

しい

直接に中国語から通訳しました笑笑笑

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?