✨ ベストアンサー ✨
それぞれ訳すと、
アメリカ
合衆国
アメリカ合衆国
になるわけですが、そのまま日本語訳のイメージ通りで使い分けているように思います。
ただし、例えば America という場合、南北アメリカ大陸の意味もあるし、メキシコも合衆国なので US と表現できます。その場その場の文脈による、としか言いようがありません。
人々の共通認識として America=US=USA=アメリカなので、一般的には America で充分です。
✨ ベストアンサー ✨
それぞれ訳すと、
アメリカ
合衆国
アメリカ合衆国
になるわけですが、そのまま日本語訳のイメージ通りで使い分けているように思います。
ただし、例えば America という場合、南北アメリカ大陸の意味もあるし、メキシコも合衆国なので US と表現できます。その場その場の文脈による、としか言いようがありません。
人々の共通認識として America=US=USA=アメリカなので、一般的には America で充分です。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
分かりました!ありがとうございます!!!