✨ ベストアンサー ✨
listen の後ろのtoは「〜を聴く」という熟語として必ずなくてはいけないものです。
言うならば目的語の前に必要な前置詞です。
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13160602493?__ysp=bGlzdGVuIHRvIOOBrnRv
私は昨日このCDを聞きました。
I listened to thisCD yesterday,
この文でなぜtoがいるのですか??またtoはこの文の中でどうゆう意味ですか??
✨ ベストアンサー ✨
listen の後ろのtoは「〜を聴く」という熟語として必ずなくてはいけないものです。
言うならば目的語の前に必要な前置詞です。
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13160602493?__ysp=bGlzdGVuIHRvIOOBrnRv
listenは元々の意味が「耳をかたむける」という意味です。toは[方向]で「〜に」という意味を表します(^_^)
ですから、listen to 〜は元は「〜に耳をかたむける」という意味から、「〜を聴く」という意味になった熟語です。2つセットでないと、成立しないのです。
ありがとうございます(*´▽`*)
お役に立てたのならよかったですー
はい!!ありがとうございます
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます(*´▽`*)