I would rather study English.
Because English can be used when going to the United States.
So, I better cherish the English study time I am doing.
こんな感じですかね…?
間の1行と、『だから英語の勉強はした方が良い。』は、日本語的に要らない文だと思います。
英語の作文です。
英語が得意な方お願いします🙏🏻
私は英語の勉強をした方が良いと思う。
英語は海外(他の国)←簡単な方でお願いします。に行った時使えるからだ。
だから、今している英語の勉強の時間は大切にしたほうが良いと思う。
だから英語は勉強した方が良い。
これを英語に訳してください。
至急お願いします。
そして、間の1行が思いつかないのでどんなことを入れたらいいか教えてください。
I would rather study English.
Because English can be used when going to the United States.
So, I better cherish the English study time I am doing.
こんな感じですかね…?
間の1行と、『だから英語の勉強はした方が良い。』は、日本語的に要らない文だと思います。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉