英語
中学生

I can't see this movie without crying.
を書き換えるという問題がありました。

If I see this movie , I will cry.

これで大丈夫ですか?

他にいい書き換えが合ったら教えてください🙇‍♀️

回答

日本語訳はこの映画は涙なしには見られないといったイメージ(ガチなやつは、私は泣くことなしではこの映画を見ることは出来ません🥺)なのでその書き換えでもいいと思いますし、The movie makes me cry. (その映画は私を泣かせる。)やSeeing this movie,I cry definitely.(その映画を見たときは、私は100%泣いちゃう。)でも色々と出来ると思います。もっと元の文に似ている書き換えがあったらすいません🙇‍♂️

この回答にコメントする

When I see the movie, I will definitely cry.
whenとか使っても良いかもですね
definitelyは必ずという意味です

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?