強いて言うなら最初の文で
I want to become 〜ではなく
I want to be 〜の方が違和感はないかなと思います
高いレベル(?)を求めるのであれば
作文なのでぶつ切りの文よりは接続語を使うなどするとよりいいと思います
英語の宿題で将来についての作文をしました。()は伝えたいことです。
文法がおかしい部分等ありませんか???
I want to become a graphic designer.
(私はグラフィックデザイナーになりたいです)
That looks easy job,but it's a very important one.
(それは簡単な仕事に見えますが、とても大切な仕事です)
I saw the advertisement of AC JAPAN.
(私はACジャパンの広告を見ました)
That advertisement really got me thinking.
(その広告はとても考えさせられました)
I want to produce that advertisement like.
(私はそのような広告が作りたいです)
My dream is to become a great graphic designer.
(私の夢は素晴らしいグラフィックデザイナーになることです)
I'm going to learn about graphic design at high school and university.
(私はグラフィックデザインについて高校や大学で学ぶつもりです)
Then,I will the production of an advertisement in an advertising agency.
(その後、広告会社で広告を作るつもりです)
I want to move someone's heart in my advertisement.
(私の広告で人の心を動かしたいです)
I will do my best to become a graphic designer.
(グラフィックデザイナーになるために最善を尽くすつもりです)
強いて言うなら最初の文で
I want to become 〜ではなく
I want to be 〜の方が違和感はないかなと思います
高いレベル(?)を求めるのであれば
作文なのでぶつ切りの文よりは接続語を使うなどするとよりいいと思います
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
なるほど!ありがとうございます😂
参考にさせていただきます😌