✨ ベストアンサー ✨
He bought a book which was written in English.は合っています。He bought a book which written in English. は間違っていると思います。He bought a book written in English. というふうに後置修飾にすればあっています。
テストで「彼は英語で書かれた本を一冊買いました。」を英文にしなさいという問いがあったのですが【He bought a book which was written in English.】だと×ですか?友達はwhichの後ろの文を受動態ではなく過去分詞にしたといっていました…(5点問題でした)
✨ ベストアンサー ✨
He bought a book which was written in English.は合っています。He bought a book which written in English. は間違っていると思います。He bought a book written in English. というふうに後置修飾にすればあっています。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
そうなんですか!
詳しくありがとうございますm(_ _)m