英語
中学生

Miku is a very good speaker of English.
という文でspeakerの部分をspeakingと間違えたんですが、何故「er」なんですか?

回答

speakerとは話す人(職種)の事を表します。
つまりspeakingとか意味から違うのです。

みかん

ではなんと訳されるんでしょう??

スズ

みくはとてもgoodな英語を話す人です。
でもいいと思います

みかん

speakingだった場合、ミクはとてもgoodな英語を話しています。になりますよね?
どっちか分からなくないですか??

ik

speaking→現在進行形→「(たった今、目の前で)goodな英語を話している」
speaker→名詞(be動詞と共に)→状態→「(普段から)goodな英語を話している」
となります。

また、speakingを使い、現在進行形で書くなら、
Miku is speaking very good English.
「ミクはとてもgoodな英語を話しています。(→ミクは英語をとても上手に話しています。)」
となり、ofとかを使うことはできません。aも要りません。

みかん

そうなんですか!ありがとうございます!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?