英語
中学生
解決済み

excitedとexcitingの違いはなんですか

回答

✨ ベストアンサー ✨

学校では教えてくれませんが、「excite」という動詞があります。
これは、「ワクワクさせる」とか「興奮させる」という意味です。

exciteをing形にすると、exciting
また、過去分詞にすると、excitedになりますよね。

例えば、The game was exciting.という文は、exciteが現在進行形になっていて、そのまま訳すと
「そのゲームは興奮させている」
要するに
「そのゲームは興奮します」

I was excited.はexciteが過去分詞になっていて、
「私は興奮させられた」
要するに
「私は興奮した」
となります。

中学ではexcitedとexcitingを両方とも形容詞として扱いますが、実は動名詞と過去分詞で、動詞の仲間だったんです

この回答にコメントする

回答

私はわくわくしている。
> I am excited.
その本はわくわくする。
> The book is exciting.

人が主語ならexcited、モノや事柄が主語ならexcitingが使える と覚えると良いです。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?