英語
高校生

問一を教えてください。

回答

問1 「太陽エネルギーの生成と利用を促進する効果」
だと思います。

下線部(1)のfeed-in tariff systemは「(再生可能エネルギーの)固定価格買取制度」です。それがもたらした効果は最終文に述べられています。

The system has also worked as <an effective measure for the promotion of solar-power generation and use>.

・an 【effective】 measure for
「~の【効果的な】方法」
とあるので、for以下が「効果」の内容になります。

・the promotion of solar-power generation and use.
「太陽エネルギーの生成と利用の促進」

Guest

solar-power generation は太陽光発電では?

太陽光エネルギーの生成ではとんでもないことになってしまいます。

ゲスト

確かにそうですね。
ありがとうございます(_ _)

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?