回答
furではなく、forでは?ちなみにfurは毛皮という意味です。
forだったら、ユキにとって農家のバンドダンスはどうだった?という意味になります。
答え方としては、
It was very good, and there music and dances were exciting.
(とてもよかったし、彼らの音楽と踊りはわくわくした。)
書いてあることそのままですがこんな感じでいいと思います。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
回答ありがとうございます(*Ü*)
for Yuki
は、ユキにとってという意味になるんですねっ