英語
高校生

私は将来、通訳などの言語を使用した職に着きたいので早いうちから経験を増やしていきたいと思います。
って英語でなんと言いますか?
教えてください!

面接 英語 急ぎ 明日までに 教えてください 留学

回答

In the future, I’d like to get a job where I can use foreign languages such as an interpreter. Thus, I’d love to accumulate experience from now on.
ぐらいかな

みなみ

ありがとうございます✨どちらが正しいか私は馬鹿なんで分かりませんが、英語の面接で話すのにはどちらが最適ですか?

なお

うーん
それはあなたの英語力によるんじゃないかな?英語力があるなら、もっと複雑に表現できるかもしれないし、ないならこの半分も言えないかもしれない。まあ英語を話す時にはなるべく簡単な表現を使うべきだね。なぜなら間違える可能性が低いから。
ちなみに、面接って事前に文を作るものなの?即興で作ると思ってたよ😅
よく知らないんだけど、英検2級ってどれぐらい難しいの? TOEFL Juniorなら受けたことがあるんだけどね😅

なお

えっと、それで何が言いたいのかな?😅
一応聞いておくけど、自分に責任がないとかではないよね?

セラポン

私は なお さんの英語の方がいいと思います。
ネイティブでもわかるように言いたいのであれば、絶対 なお さんです。

ゆうな

Google翻訳で調べたので、どちらが良いとかはよくわからないということです。
英検もそこまで上の級は持っていないので私は正確な判断は出来ません。判断はみなさんにお任せします。

みなみ

英語の面接ではなく、ただ英語の留学に行くための面接なので事前に考えました(`・ω・´)キリッ
責任がないというのはどういう意味でしょうか?!

なお

回答するときには、適当なことを言うとか、でまかせを言うというようなことは禁忌なんです。そして、しっかりと他者に教えているのだと言う意識、責任をもつべきでしょう。まして、受験生に対してならなおさらです。

なお

留学に行くんだ!いい経験できるといいね😊 まあ、何にしても、自分の言葉で伝えることが大切だよ
言語を話すとき、日本語でも、たとえ片言であったとしても、ネイティブは極力理解してあげようって頑張るよね?もっとも、日本語で聞かれても No English ってかます人もいるけどね笑 とするなら、大事なのは文法とかではなくて、積極的に話そう、伝えたい、どうにか理解したい、そう言う強い意志であって姿勢なんだよね。もちろん正しい英語を使えることは大切だけど、とりわけ言語は意思疎通の道具だから、結局は意思疎通できさえすればいいんだよね😅

みなみ

そうですよね!ありがとうございます✨明日なんで頑張ってきます!

ゆうな

出川イングリッシュでも伝わるんだから、積極的に話すことが大切ですね😊

なお

だね笑

なお

ガーガーダックね笑

この回答にコメントする

In the future I would like to increase my experience as soon as I want to work in a language that uses interpreters and other languages.

みなみ

ありがとうございます✨助かります

なお

それってあってるの?英文だけ見ても全く理解できなかったんだけど😅

なお

特に that uses interpreter and other languages. が理解できなかったかな。
経験を増やす、っていうのも
increase experience よりも、普通は
gain experience を使うはずだよ。
as soon as I wantも、
as soon as possible because ぐらいにしてあげないと、日本人に対して書く文としては少し意地悪になっちゃうかな😅

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?