富士山が世界遺産の1つとして登録されたのは、我々がそれらに関して(them??)なにをするのかを世界が見守っているだろうと思い出すには良い機会なのである
ぐらいですかね
文構造って言われても、SVCとしか言いようがないんですが😅
まあ、名詞構文を見抜けるかどうかぐらいでしょう。はじめのSにしても、富士山の世界遺産としての登録なんていうのは、和訳問題では点数が望める解答ではありません。こういうのは、富士山が世界遺産として登録されたこと、ぐらいに名詞を動詞に展開していくのがいいでしょう。あとは、good remainder をそのまま良いリマインダーなんてするのもナンセンスですね。日本語的に意味不明ですから、そこは0点になりそうです。結局、我々に〜ということを思い出させる良いものなので、我々が〜を思い出すにはいいもの、ぐらいに訳すのがいいでしょうね。ここで、僕はあえて機会という語を足しましたが、これは、登録というのは一回きりのことであって、一度だけremind するものであるはずだと考えたからです。それは模範解答を先生からお聞きするなどした方が良いでしょう。
さらに、will は推量で訳すのがいいでしょうね
こんな感じですね
ありがとうございます。参考になりました。
はーい😊
訳だけど、きっと世界が〜の方がいいかな