英語
高校生
解決済み

至急教えてください!!!!
上の文の日本語訳もお願いします!

仮定法です!

回答

✨ ベストアンサー ✨

訳:私は電子書籍を持っていないことを残念に思う。

i wish i had a digital book.
=電子書籍を持っていたらいいのに。

「i wish+仮定法過去(= S+過去形)〜」で、"事実とは逆のこと、現実になる可能性が低いことを望んでいる"ということを表します。

wish:実現の可能性が低い
hope:実現の可能性がある
▷仮定法は事実とは逆のことを表すものなので、wishが仮定法と結びつきやすいです。なので仮定法で願望を表す場合は必ずwishが使われます。

仮定法過去→現在の事実と逆のこと、現在の願望
▷i wish+仮定法過去=〜ならいいのに

仮定法過去完了→過去の事実と逆のこと、過去の願望
▷i wish+仮定法過去完了(=S had V過去分詞)=〜だったらよかったのに

ちょっと遅かったですかね…😷🙏🏻

ゆぴ

めっちゃ詳しくありがとうございました😭♥️
すごくわかりやすいです、!!!

いえいえ!よかったです😭🙏🏻

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?