英語
中学生
解決済み

至急お願いします!!

カーシェアリングは、いつでも好きなときに車を借りることができるサービスです。
これを英語翻訳した時に下の文が出たんですが、
Car sharing is a service that you can borrow a car whenever you like.

『whenever』
という単語が習っていなくて使えません(><)
この単語を使わずに同じ意味の文を作れませんか??

回答

✨ ベストアンサー ✨

The car sharing is a service that you can borrow a car when you want to borrow it anytime.

はどうですか?
・anytime を代わりに使っています!
・好きなとき」ではなく「あなたがそれを借りたいと望んだ時」にしています!

日本語訳です↓↓
カーシェアリングは、あなたがいつでもそれを借りたいとき、あなたが車を借りることができるサービスです。

yuzu

丁寧にありがとうございます😳

Emi⑅◡̈*♪

いぇ(´ー`*)(*´ー`)いぇ♪

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?