✨ ベストアンサー ✨
そうですね。
everのその解釈は、方向性は正しいと思います。
強調って言ってもいろんな強調がありますから
具体的にどんなふうに強調しているのか、が言語化できれば、このeverがなぜ「これから」の意味になるのかが丸暗記にならず理解できると思います。
whateverとかwheneverとかwhereverとかって単語が、疑問詞にeverが付いてできてますよね。
これって、「何でも」「いつでも」「どこでも」みたいに「条件を問わない」って意味ですよね。
これがeverの肝になります。
とはいえ
whateverは「何」だから何か名詞の話をしているし、wheneverは「いつでも」だから時の話をしているし、「無条件」とは言っても、何でもかんでもじゃなくて、
特定の文脈のなかで条件が問われない、ということを言っていますね。
ever will beっていうのはwillと言ってるのだから未来の話であって、過去や現在の話はしていませんね。
これから先の未来であれば、無条件に
つまり
今後・これからであればいつでもいいんだけど、永遠に続く未来のどこかしらで
というような感じで「今後」と言っています
ちなみにこういうことが関連して、one dayも「いつか」と訳してたりするのだと思います。
ついでなので
My girlfriend is trying harder than ever.
私のガールフレンドはこれまでで一番努力をしている。
このeverは「いままでに一番」「これまでにないほど」
という意味ですが、なぜそうなるかわかりますか?
My girlfriend is trying harder than〜
まずここまでで、
ガールフレンドが努力をしていて
その努力は〜と比べてハードだ
than以降にはその努力具合を比べる比較対象が入る
とわかりますね。
彼女の今の努力を比べるときに、何と比べることができますか?当然、これまでの彼女の努力、過去の彼女の姿と比べますよね。経験していないことは比較対象として持ち出せませんから。(あるいは現時点での他人の努力と比べるかですね)
そういう文脈の中で使われているeverだから、
過去の彼女の姿であれば無条件に
つまり
過去の彼女も努力してないこともあればそれなりに努力してたこともあっただろうけど、過去の彼女のどの姿と比べても
それよりも今の彼女が努力している ということで
=今までで一番努力している
ということになります。
なるほど、納得しました!回答だけでなく、回答以外にも補足まで教えていただいて、本当にありがとうございます!