英語
高校生
解決済み
put together という熟語は合わせるというイメージがあったのですが、この英文ではそのような意味で使われていないでしょうか?🙏
どのような意味で使われているのですか🙇🏻♀️
お願いいたします
7 Classic novels, great for all children to read, are put together with
S
the words “girls” or “boys" slapped on the box).
0
C
V
付帯状況の with
和訳 古典的な小説は、あらゆる子供たちが読むのに素晴らしいものなのだが、 箱の
上に「女の子」 や 「男の子」といった言葉が貼り付けられた状態で置かれている。
語句 slap 「つける・貼る」
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14277
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6641
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6568
29