英語
高校生
解決済み
(2)なのですが、ここで使われるinsideは前置詞ですか?チャットGPTに聞いてみたら副詞と説明してくれました。でも、そしたら副詞の後に代名詞が来るのが文型的にとれないのではないかと思っています。(前置詞なら後ろに名詞を取り、副詞句を作れるので)もし副詞でしたら詳しく教えていただきたいです。
追加英文
次の文を和訳しましょう。
(1) I could talk to Roy about this issue, if you'd like.
(2) Operating your microwave oven with no food inside it could damage the
appliance.
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14167
161
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14019
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9621
155
最強の英単語覚え方!
7574
62
動名詞Operating からの主語(~すること)なので、動詞はcould damage と考えて、
「食べものが電子レンジの中に入ってない状態でレンジを操作することは、機械(レンジ)にダメージを与える可能性があります。」
という意味になると思います。