✨ ベストアンサー ✨
Polluted by plastic waste 、、、プラスティックゴミによって汚染された(原因に焦点を当てている)
Polluted with plastic waste 、、、プラスチックゴミいっぱいの状態で汚染されたニュアンス
どちらかと言うとwithの方が一般的に使われているような感じがする
wasteは集合名詞なので基本的には複数形の状態で用いる がゴミの種類が違ければwastesを使うことも
例えば、「プラスチックゴミによって汚染されている」って言うとき、どうしてby plastic wasteじゃなくてwith使うんですか?
あとこの時wasteってsつけますか?
✨ ベストアンサー ✨
Polluted by plastic waste 、、、プラスティックゴミによって汚染された(原因に焦点を当てている)
Polluted with plastic waste 、、、プラスチックゴミいっぱいの状態で汚染されたニュアンス
どちらかと言うとwithの方が一般的に使われているような感じがする
wasteは集合名詞なので基本的には複数形の状態で用いる がゴミの種類が違ければwastesを使うことも
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
勉強になります!ありがとうございます!!