日本文と英文が合っていません。
・We charge $50 for the service. 私達はそのサービスに対して50ドル請求します。✕ そのサービスは私たちに50ドル請求します。
・We [are charged](受動態) $50 for the service. 私達はそのサービスに対して50ドル[請求される]。
当該の問題文を、再度確認してください。
そのサービスは私たちに50ドル請求します
We charge $50 for the service
この英文はなぜ、文頭がWeなのでしょうか?文頭をThe serviceにしたらいけないでしょうか?
日本文と英文が合っていません。
・We charge $50 for the service. 私達はそのサービスに対して50ドル請求します。✕ そのサービスは私たちに50ドル請求します。
・We [are charged](受動態) $50 for the service. 私達はそのサービスに対して50ドル[請求される]。
当該の問題文を、再度確認してください。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉