英語
中学生
解決済み

The Internet has made our lives more convenient という文を作るときになぜour livesがmore convenient の前に来るか教えてください!!

回答

✨ ベストアンサー ✨

"make A B"という構文で「AをBにする」となります。Bには形容詞や動詞が入って、形容詞の場合は「AをBの状態にする」動詞の場合は「AをBさせる」みたいに!
この英文はBが"more convenient"で「より便利に」

つまり和訳すると、
「インターネットは私たちの生活をより便利にしてきました。」
となります。分からなかったら教えてください💦

m

すごくわかりやすかったです!!ありがとうございます!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?