✨ ベストアンサー ✨
put up atで、〜に泊まる という意味になります。
答えだけでしたらここまでです。
ちなみに他の選択肢はrun down疲れ果てる、run over車が〜を轢く、put off延期する、となります
割と有名な方かなと思います。(自分はビンテージという参考書でしか見たことはないですが…)stay atなどの言い換えで出ることもあるので知っといて損はないと思います。
もしわからなかったらput offは知っていらっしゃると思うので、run down とrun overが近い意味(轢く、はねる)で使われるということをおさえておけば消去法で解けなくないかもです。
なるほど…!!ありがとうございます🙏🏻
ありがとうございます🙇🏻この問題は消去法で解けますか、?それともput up atという表現は結構有名ですか?