✨ ベストアンサー ✨
I'm afraid not
I hope not
という表現のことですよね。
afraidやhopeはどちらも
I'm afraid that S V
I hope that S V
というふうに後ろにthat節を取るのですが
このthat節の中が否定文で、話の流れからわざわざ書かなくても伝わるので省略された結果、notだけ残ったものだと思います。
例えば
“Will he recover soon?” “I'm afraid not.”
「彼の病気はすぐ直りますか」「ちょっと無理じゃないかしら」
この文だと
I'm afraid that he will not recover soon.
というところ、that節の中が前の質問文とほとんど重なるので、繰り返しを避けるために省略されてnotだけ残っている、ということです。
分かりやすい回答ありがとうございます!!