和訳をすれば良いのですね。
1) どちらの辞書を買うべきか決断しなかった時、私はレビューを確認しました。
2) 海に囲まれているので、日本は気候が温暖です。
3) オーストラリア住んでいたことがあるので、カナはオーストラリアの食べ物について多くのことを知っています。
4) 厳密に言うと、クモは昆虫ではありません。 ※strictly speaking 厳密に言えば
5) 全ての事を考慮すると、私達の学園祭は成功でした。 ※take … into consideration …を考慮に入れる
参考にしてください。