✨ ベストアンサー ✨
1は "only" in modern times が違いますね。
2はsimply as a material for perfumesが違う。本文にはperfumes and medicinesって書いてある
3は全く本文と反対の内容です。
バラはハーブと呼ばれるに値しない
というのが選択肢3
本文には
its sweet scent puts it well within the class of herbs
とあるので
ありがとうございます🙇✨
あともう1つ質問で1のitはバラを指しているのか形式主語のitなのかどちらですか?
ああ、まぁこれはまよいますよね
このitはバラを指しています。
これはfindよりは、 thinkとかbelieveとかguessとかの「思う」系の動詞の語法として頭に入れることなんですが
I find that s' v' 「s'がv'だとわかる」
この場合that節がfindの目的語ですよね。
第三文型です。
これを
I find s' to v' 「s' がv'だとわかる」
という形で書き換えることができるのです。
(正確にいうとニュアンスは違うのですが)
こちらの場合は、findの直後のs'が目的語で、to v'は補語です。
SVOCの第五文型です。
People found that the rose contained some medical matter (以下略)
これは第三文型
↓
People found the rose to contain some medical matter(以下略)
これは第五文型
問題の選択肢1は、この第五文型を受動態にしてるのです
The rose was found to contain some medical matter(以下略)
で、the roseをitにしてるだけです
ありがとうございます🙇✨
1はバラが現代にしか咲いていないって意味になりますか?