英語
中学生

①I have already read this book.
(私はもうこの本を読んだ。)
②He has eaten dinner.
(彼はもう夕食を食べた。)

①にはalreadyがあるから「もう」っていう意味があるのはわかるんですが、②はalreadyがないのになぜ「もう」っていう意味があるんですか?
①からalreadyを抜いたり、②の文にalreadyを加えても意味は変わりませんか?

回答

正直現在完了の訳は意味さえあってればそこまでこだわんなくてもいいとおもいます。
②で「もう」というワードが使われているのは、現在完了をわかりやすくするためだと、、、
間違ってたらすみません💦

英語 現在完了 中3 和訳
この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?