✨ ベストアンサー ✨
後半の「私は外国の文化に興味を持った。」は、I have become interested ~. だと(完了・結果)だと思います
前半の「海外旅行をして(以来)」は、since I traveled abroad だと(継続/ ずっと~)を表す現在完了の文につながる副詞節だと思います
(完了・結果)と(継続)が混在しているので
「~以来、ずっと興味がある(状態の継続)」状態を表すように統一して
I have been interested in ~ since I traveled abroad.
と表せると思います🌟
問題文を単に(過去/ 持った)だとして、
I got interested in foreign cultures by traveling abroad.
got interested 「興味を持った」
とか、主語を変えて
Traveling abroad made me interested in foreign cultures.
「海外旅行が私に~に興味を持たせた」
とも表せると思います🌟
詳しく丁寧に解説していただきありがとうございます!とてもよく分かりました!😭