✨ ベストアンサー ✨
過去分詞と過去形の違いは理解していますか?
この文ではstolenという過去分詞の単語が使われているので、盗まれた時ではなく盗まれ「た」という受動態の意味でstolenが使われています
そしてVpあるいはVppと言いたいのだと思われますが、
おそらくVedという表現は正しくないかと
学校でそのような教え方をされているのでしょうか…?
そしてto be Vppは受動態
Vpは過去
to have Vppは継続、経験、完了の意味です
He has a bicycle stolen. と
He has a bicycle to have stolen.の違いはなんですか?
不定詞で主節の動詞よりも昔のことは、
to have Vedを使うんじゃないんですか?
SVOCでOCが受動関係の時、以下をどう使い分けるんですか?
To be Ved(予定の意味を含む時?)
Ved
To have Ved(過去であることを強調したい時?)
✨ ベストアンサー ✨
過去分詞と過去形の違いは理解していますか?
この文ではstolenという過去分詞の単語が使われているので、盗まれた時ではなく盗まれ「た」という受動態の意味でstolenが使われています
そしてVpあるいはVppと言いたいのだと思われますが、
おそらくVedという表現は正しくないかと
学校でそのような教え方をされているのでしょうか…?
そしてto be Vppは受動態
Vpは過去
to have Vppは継続、経験、完了の意味です
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
端的に言うと、文を翻訳にかければ分かりますが
He has a bicycle stolen.
この文の日本語訳は
彼は自転車を盗まれた。
となりますが
He has a bicycle to have stolen.
この文を日本語訳すると
彼は盗んだ自転車を持っている。
こうなってしまうので意味が全く違う文章になってしまいます。