✨ ベストアンサー ✨
これは分詞構文というやつですね。
品詞としては「分詞」になります。
ここでは、discussing political issuesのまとまりは
feel more comfortableのまとまりを修飾しています。
意味は「付帯状況」と言って
feel more comfortableに、どういう状況でなのか、を説明しています。
政治の問題を議論しながら、より心地よく感じる
みたいな訳になります。
分詞構文は文法の解説書に絶対載ってるけど
いろんな使い方があるので、
一度まとめて確認するのがいいと思います!
返信が遅くなってしまいすみません。
丁寧なご説明ありがとうございます!!分詞の部分、もう一度確認して次に生かせるように頑張ります!!