✨ ベストアンサー ✨
2つ目の例文は
knownの後ろにto themが隠れてるから
受動態はme,you,theyはよく省略されるやつです
つまりinの前にくるtoが省略されてるということですかね!?
そういうことです👍
ありがとうございます😭😭
助かりました!!
中学生の英語です。彼はみんなに知られていますがHe is known to everyoneと例文で書かれているのですが、次の日本文を受動態の英文になおしなさいという問題でその歌はこの国では知られていません The song isn't known in this countryになっていてこれってinの部分がtoにならないんでしょうか。また、〜に知られているはbe known to〜とテキストに書かれているので何が違うのかわかりません。教えて欲しいです🙇🏻♀️🙇🏻♀️
✨ ベストアンサー ✨
2つ目の例文は
knownの後ろにto themが隠れてるから
受動態はme,you,theyはよく省略されるやつです
つまりinの前にくるtoが省略されてるということですかね!?
そういうことです👍
ありがとうございます😭😭
助かりました!!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ちなみに2つ目のやつを能動態にすると
They don’t know the song in this country.
このtheyはこの国の人たちという意味です