✨ ベストアンサー ✨
① Dogs and monkeys. We say ken-en-no naka, which means they don't get along well.
犬と猿です。私達は「犬猿の仲」と言いますが、それは犬と猿は仲が良くないことを意味します。
質問:日本文化では、どの二つの動物が仲が悪いのですか?
② No, they aren't. いいえ、違います。
質問:動物を用いた表現は、全ての文化で同じですか?
参考にしてください。
【至急!】①、②答え教えて欲しいです。
✨ ベストアンサー ✨
① Dogs and monkeys. We say ken-en-no naka, which means they don't get along well.
犬と猿です。私達は「犬猿の仲」と言いますが、それは犬と猿は仲が良くないことを意味します。
質問:日本文化では、どの二つの動物が仲が悪いのですか?
② No, they aren't. いいえ、違います。
質問:動物を用いた表現は、全ての文化で同じですか?
参考にしてください。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉