回答

✨ ベストアンサー ✨

(1)だけの回答になるのですがすみません🙇‍♀️
元の文を訳すと
「私たちはこの仕事を明日までに終わらせないといけない」
になり、文のが主語がWeになります。(“私たちは”)
文を言い換えるには、主語を変える必要があります!
そのため2文目はThis workで始まっています。
こいつを主語にするときに日本語訳となる文は
この仕事は〜。という文になるはずです。
私たちは“この仕事を明日までに終わらせないといけない”
この“仕事は明日までに終わらせられていないといけない”
ほぼ同じ意味になる日本語訳がわかりました。
そのとき、〜じゃないといけないを表すのは「must be」 よってこれが正解だと思われます。
高校英語の教科書をまだ持っていないので合っているかどうかはわかりません💦誠に申し訳ないです…
それでもお役に立てたら本当に嬉しいです!長文失礼しました。

かりふらい

Must be

CH4

ありがとうございます!
助かりました!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?