✨ ベストアンサー ✨
When 節
→「電話で」(over the phone)をwith him の後ろに追加
主節
(voice was getting excited)で voice →excited のつながりは不自然です
「彼の声は→ 興奮してきた」を読み替えて
→「彼の声は →興奮のあまりますます大きくなった」
(his voice got louder and louder with excitement)
または
→「彼は→ ますます興奮してきた」
(he was getting more and more excited)
2パターンの主語の設定して訳出できると思います👍