英語
高校生
インタビューを受けた、と書いてありますが 、なぜ受動態になってるのでしょうか?
インタビューを与えた(give) だから、ブラジル人にインタビューをしたと思ったんですけど、、
1 Creativity is effective novelty.
V
和訳 創造力とは、有用な目新しさである。
novelty 「新しさ」
2 (That is to say), it is doing or making something new [that solves a
SV
problem or usefully changes how we act, think, or feel J.
bro sin 和訳 つまり創造力とは、問題を解決したり、行動、考え方、感じ方を効果的に変え
たりといった新しい物事をしたりつくったりすることなのだ。
that is to say 「すなわち」、 solve 「解決する」
3 To be creative, then, can be as simple (as seeing something (everyone
V
C
else sees], but thinking what no one else thinks about it).
どんな
文法??
和訳 創造的であるということは、他の誰もが見ているものと同じものを見て、それに
ついて他の誰も思いつかないようなことを考えるといった単純なものだと言える
かもしれない。
166
4 Other times, it requires taking ideas or processes that people usually
0
view as being unrelated and finding some fruitful connection
between them.
do
和訳
またある時には、人々が普通無関係だと思う考えや行為を取り入れたり、それ
らの間に意味のあるつながりを見つけたりする必要がある。
view A as B 「AをBとみなす」 fruitful 「有益な」
1 Recently, we gave an interview (to a Brazilian journalist) about
LESSON 9 創造力 「創造性あふれる人の特徴」
creativity.
和訳
最近私たちはブラジル人のジャーナリストから創造力についてのインタビュー
を受けた
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14167
161
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14021
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9621
155
最強の英単語覚え方!
7576
62