英語
高校生
この下線部訳がわかりません(特にハイフンの訳し方と,would seemの主語)。どなたか教えていただけないでしょうか?
These strange habits give us a good excuse to moan and complain about being too hot,
cold or wet-and incidentally, would seem to bear out my opinion that our constant
weather-speak is a social facilitator rather than evidence of a genuine obsession.
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14181
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9626
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6609
43
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6548
29