英語
高校生
解決済み
最後の行のthat went before us の部分が分からないのですが、 「経験する」はgo through ですよね?
through が無くても経験するという意味になるのですか?
7 We may have more knowledge and understanding of the world
S
V
0
[around us], but much of it was garnered (from the experiences of
S
V
others「that went before us rather than the fruits of our own effort).
和訳
語句
周りの世界について私たちはより多くの知識を持ち、より理解しているかもしれ
ないが、その多くは我々自身の努力の賜物というよりも、むしろ他の人が以前に
経験したものから獲得されたものなのだ。
garner 「獲得する」、 rather than ~ 「~よりむしろ」
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
13976
161
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9541
155
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6496
29
総合英語be まとめ(3)
6086
41
【総合英語フォレスト】まとめ(2)完了形/助動詞
5197
14
英語表現 II ~Clearおすすめ関係詞~
1574
18
英文法•語法【マーカー対応】
841
4
英文法まとめNO.2 時制(1)
641
0
英文法まとめNO.8 分詞
602
3